http://midian.ch/forum/ |
|
[Singles] Face B http://midian.ch/forum/viewtopic.php?f=68&t=74 |
Page 1 sur 1 |
Auteur: | Midian [ Jeu 22 Nov 2007 08:36 ] |
Sujet du message: | [Singles] Face B |
Monsun o Koete single Belgique Musique - Version single Pas de clip - Version montage clip Durch den monsun et Monsoon Shimattakiri no mado Kujou ga shy sugiru kara Saigo no rousoku ga kireru Eki ni majitsu tsuketa Soshite ima tôkatta Kuroi kumo ga yatte kuru kara Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann Denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Durch den Monsun Dann wird alles gut Hai natsu ga shizundeku Kimi no soba ni tatsu ki Yakosoku o mamoru kara Kimi wo mitsukete miseru Arekuru toppû no naka Kimi no koe ga kikoete kuru Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann Denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Hey Hey Ich kämpf mich durch die Mächte hinter dieser Tür Werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir Sousureba... ...kitto Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann Denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Dann wird alles gut Durch den Monsun A travers la mousson La fenêtre ne s’ouvre plus Ici l’espace est rempli de toi et vide à la fois Devant moi la dernière bougie s'éteint Ca fait une éternité que j’attends Et voilà enfin ce moment venu… Dehors de gros nuages noirs approchent, Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse Contre la tempête – le long de l'abîme Et quand je n’en peux plus je pense Qu'un jour nous traverserons ensemble La mousson, Et tout ira bien. Un croissant de lune se couche devant moi Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ? Je sais que je finirai par te retrouver, L'ouragan souffle ton nom, Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort. Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse Contre la tempête – le long de l'abîme Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai Qu'un beau jour nous avancerons ensemble Et rien ne saura nous retenir On traversera la mousson. Hey! - hey! Je lutte contre les puissances derrière cette porte Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi Alors à ce moment là, tout s’arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira… Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse Contre la tempête – le long de l'abîme Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai Qu'un beau jour nous avancerons ensemble Et rien ne saura nous retenir On traversera la mousson. On traversera la mousson. Alors à ce moment là, tout s’arrangera On traversera la mousson. Alors à ce moment là, tout s’arrangera |
Auteur: | Blackchery [ Dim 22 Fév 2009 21:13 ] |
Sujet du message: | [Singles] face B - Der letzte Tag |
Meine Wohnung Wie totes Land Ich schreib'n Brief an unbekannt Mein Spiegelbild wird gesucht Mein Steckbrief Liegt mir im Blut Zurück will ich nicht Nur mal raus hier, Luft in mein Gesicht Bin schwerelos, und mir wird klar Das ist nicht mehr, was mein Leben war frei im freien Fall Und nirgendwoanders Ich bin Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders Tausend Augen gegen mich Geben alles für den Augenblick Und dann friert alles zu Ich halt mich warm Für den Fluchtversuch Refrei im freien Fall Und nirgendwoanders Ich bin Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders Ich will nur frei sein Nur einmal frei sein Oh, ich will frei sein Komm, lass mich fallen ,lass mich fallen . frei im freien Fall Und nirgendwoanders Ich bin Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders frei im freien Fall Und nirgendwoanders Ich bin Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders frei im freien Fall Und nirgendwoanders Ich bin Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders lass mich fallen ,lass mich fallen , lass mich fallen . Je suis librement libre Mon logement comme le pays mort j'écris la lettre à inconnu mon reflet est cherché je suis cherché Ma lettre de mise ne se trouve pas dans mon sang je veux de l'air mon visage est de retour Dehors, c'est la foi ici, on est à l'aise Et pour moi, ma vie devient plus claire qu'elle ne l'était avant Je suis dans ce cas libre et nulle part prisonnier dans ce cas je peux être libéré être différent libre ! juste libre ! 1.000 yeux contre moi il faut donner tout pour l'instant et alors il gèle en moi réchauffe moi chaudement pour la tentative d'évasion Je suis dans ce cas libre et nulle part prisonnier dans ce cas je peux être libéré être différent libre ! juste libre ! Je ne veux être que libre être libre encore une fois n'être qu'une fois libre laisse moi être libre ! |
Auteur: | Blackchery [ Dim 22 Fév 2009 21:21 ] |
Sujet du message: | [Singles] face B - Der letzte Tag |
Wir schliessen uns ein Wir sehen vorm Fenster Die Mächte um sich schlagen Wir schauen uns an und wissen Wir müssen nichts sagen Es kann alles kommen Selbst der größte Sturm Kriegt uns hier nicht weg Es ist gerade so perfekt Wir schließen uns ein Wir schließen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst Schau aus dem Fenster der Blick kommt nirgendwo an Wir haben uns selbst Den Rest des Lebens eingefangen Wir haben den Schlüssel abgebrochen Und uns in uns selbst verkrochen Es ist gerade so perfekt Wir schließen uns ein Wir schließen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst Ich weiß, dass keiner von uns geht Ihr seid der letzte Weg Wir Schliessen Uns Ein Wir sehen vorm Fenster Die Mächte um sich schlagen Wir schauen uns an und wissen Wir müssen nichts sagen Es kann alles kommen Selbst der größte Sturm Kriegt uns hier nicht weg Es ist gerade so perfekt Wir schließen uns ein Wir schließen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst Schau aus dem Fenster der Blick kommt nirgendwo an Wir haben uns selbst Den Rest des Lebens eingefangen Wir haben den Schlüssel abgebrochen Und uns in uns selbst verkrochen Es ist gerade so perfekt Wir schließen uns ein Wir schließen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst Ich weiß, dass keiner von uns geht Ihr seid der letzte Weg Nous nous enfermons Nous regardons par a fenêtre Les puissances frapper autour d'elles Nous regardons nous savons Que nous devons rien dire Tout peut arriver Même la plus grosse tempête Ne nous chassera pa d'ici C'est parfait ainsi Nous nous enfermons Nous nous enfermons Jusqu'à ce que le temps nou soublie Jusqu'à ce que le temps nous oublie Jusqu'à ce que le dernière jour vous manque Regarde par la fenêtre Le regard n'arrive nulle part Nous avons ici Capturé le reste de la vie Nous avons cassé la clé Et nous nous sommes recroquevillés en nous-même C'est parfait ainsi Nous nous enfermons Nous nous enfermons Jusqu'à ce que le temps nou soublie Jusqu'à ce que le temps nous oublie Jusqu'à ce que le dernière jour vous manque Je sais qu'aucun de nous ne patira Vous êtes le dernier chemin Nous nous enfermons Nous nous enfermons Jusqu'à ce que le temps nou soublie Jusqu'à ce que le temps nous oublie Jusqu'à ce que le dernière jour vous manque |
Auteur: | Blackchery [ Dim 22 Fév 2009 21:29 ] |
Sujet du message: | Re: [Singles] face B - Übers Ende der Welt |
Ich bin hier irgendwo gelandet Kann nicht mehr sagen, wer ich bin Hab die Erinnerung verloren Die Bilder geben keinen Sinn Bring mich zurück Bring mich nach Haus Ich schaff’s nicht allein hier raus Komm und hilf mir Fliegen Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht gegen alles, was ich hab erzähl mir alle lügen Mach es so, dass ich es glaub Sonst krieg ich keine Luft mehr Und diese Stille macht mich taub Nur graue Mauern und kein Licht Alles hier ist ohne mich Komm und hilf mir Fliegen Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht gegen alles, was ich hab Ich find mich hier nicht wieder Erkenn mich selbst nicht mehr Komm und zieh mich raus hier Ich geb alles dafür her Ich hab Fernweh Ich will zurück Entfern mich immer weiter Mit jeden Augenblick Ich bin hier irgendwo gelandet Komm und hilf mir Fliegen Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht Komm und hilf mir Fliegen Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht Gegen alles, was ich hab Gegen alles, was ich hab. Aide moi à voler J'ai atterri quelque part Je ne peux plus dire qui je suis J'ai perdu les souvenirs Les images n'ont aucun sens Ramène-moi en arrière Ramène-moi à la maison Je ne réussis pas à m'en sortir seul Viens et aide moi à voler Prête-moi tes ailes Je les échange contre le monde Contre tout ce qui me tient Je les échange cette nuit Contre tout ce que j'ai Révèle moi tous les mensonges Je ferais comme si je les croies Sinon je ne reçois plus d'air Et ce silence me rends sourd Seulement des murs gris et aucune lumière Tout ici est sans moi Viens et aide moi à voler Prête-moi tes ailes Je les échange contre le monde Contre tout ce qui me tient Je les échange cette nuit Contre tout ce que j'ai Je ne me retrouve plus ici Je ne me reconnais plus moi-même Viens et tire-moi en dehors d'ici Je donne tout pour sa J'ai le mal du pays Je veux revenir Je m'éloigne toujours plus loin Avec chaque instant |
Page 1 sur 1 | Heures au format UTC + 1 heure |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ template by SGo http://www.mylimages.com |